dirtysoles

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dirtysoles » Общество грязных подошв » Босоногий театр


Босоногий театр

Сообщений 211 страница 240 из 671

211

Пьеса (антрепризная постановка).
Школьная драма в 3-х актах с эпилогом.
по повести И. Д. Резуна «Бабье лето».

Рабочее название
«ШКОЛА КАК ЕЁ НЕТ»

Игорь Дмитриевич, выполняя данное вам обещание, публикую мнение по присланному вами варианту пьесы.

Начну с того, что более всего бросается в глаза - непонятное для меня расхождение в нумерации Актов.

В отквотированном тексте указано, что пьеса состоит из 3-х актов и эпилога.
В варианте, что вы прислали, в заголовке указано

"остросюжетная остросоциальная пьеса в 4-х актах с эпилогом"

но сами акты в тексте следуют следующем порядком:

АКТ1
АКТ2
АКТ3
АКТ4
АКТ1
АКТ5
ЭПИЛОГ

Мне кажется, прежде чем двигаться дальше, нужно навести ясность в этом вопросе.

Мне стало интересно: почему и как вы меняли количество актов?

Например, ранее длительность акта (а значит и количество актов в каждой
отдельно взятой пьесе) определяло время горения стандартной театральной
свечи. Драматург не мог требовать акта длиннее, так как это грозило
погрузить оркестровую яму в темноту.

Отредактировано ppk (2014-03-17 20:32:48)

0

212

Отвечаю. :lol:
1. Присланный вам текст - один из первых, сейчас там многое изменено в деталях. В т. ч. и заголовок. Добавлен список персонажей.
2. Такое кол-во актов - от моего непрофессионализма, я не земский врач, я земский учитель. :P Сейчас актов в пьесе ровно 3, каждый длится примерно по 1 часу.
3. Про свечу спасибо - это круто, буду знать! ;) Сейчас каждый акт заканчивается встречей Ковригиной и Иванова в разных обстоятельствах, все логично.

0

213

Первая утверждённая актриса (на роль Юлии Презе) - Кира Филатова!

http://img-fotki.yandex.ru/get/9803/13753201.26/0_8f1af_6bd28324_XL.jpg

0

214

Первая утверждённая актриса (на роль Юлии Презе) - Кира Филатова!

Хорошенькая  :rolleyes:

0

215

Вы еще не видели запись проб. Там энтузиазм брызжет. Скоро сделаю! :lol:  :lol:  :lol:

0

216

Прониклись идеей? Это здорово!

0

217

Да. Судя по всему... рано говорить, не буду хвастаться. по репетициям посмотрим. Скоро, кстати, фото с проб будут.

0

218

Первая утверждённая актриса (на роль Юлии Презе) - Кира Филатова!

http://img-fotki.yandex.ru/get/9803/13753201.26/0_8f1af_6bd28324_XL.jpg

А Вы не против чуть-чуть изменить для такой красивой артистки фамилию ее персонажа- сделать  ее Юлией КАПРЕЗЕ. Фамилия-то явно должна намекать на итальянское происхождение персонажа. стало быть. должна что-то красивое означать на итальянском. быть говорящей! B)

0

219

Оля, проблема в том, что по пьесе ее итальянские корни ну никак не просматриваются. Для того, чтобы это было оправдано, надо вносить 5-6 реплик, а пьеса и так уже 3 часа, дальше некуда, даже с двумя антрактами... Да и вы знаете, как Палыч меня размудохал за "странные" и "вычурные" фамилии?! Раскатал по бревнышку. Ему Ивановых и Сидоровых подавай... :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

Просто будет с еврейскими корнями, как Таня Арнольди и Вадим Липперт. 4 еврея на 25 персонажей (там еще есть завхозша Шуртис) - не так много. :P

0

220

Да и вы знаете, как Палыч меня размудохал за "странные" и "вычурные" фамилии?! Раскатал по бревнышку. Ему Ивановых и Сидоровых подавай... :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

Никогда не думал, что я сделал то, что Игорь называет таким нехорошим словом. Тем более я никого не раскатывал по брёвнышку. Я начал читать пьесу, пока дошёл до 3-й сцены. А чтобы  Игорю не было скучно ждать, я отправил ему рецензию на прочитанное мной либретто. Текст рецензии на него у меня, к счастью, сохранился:

"РЕЦЕНЗИЯ НА ЛИБРЕТТО

1. Заменить вычурные фамилии и имена: Чичуа, Липперт, Шиллер, Презе, Шуртис, Виталина.

2. Непонятно, почему в школе 3 завуча. Непонятно также, почему завхоз считается завучем.

3. Убрать эпизод, когда Таня Арнольди оказывается обнажённой, т.к. он не работает на общий замысел пьесы. Вообще непонятно, почему балахон падает. Создаётся впечатление, что Таня его сама сбросила, т.к. случайности в этом вопросе быть не может. Я бы убрал этот эпизод и потому, что он безнравственный и явно конъюнктурный: обнажённое тело в современном театре очень востребовано.

4. В 3-м акте:

а) убрать эпизод с дымовой шашкой, которую бросают на сцену. Это напоминает терроризм, от которого все уже устали. Попытка срыва спектакля может быть другой.

б) убрать "дружков с зоны". Их вполне можно заменить местными хулиганами".

Игорь, мне даже неудобно за твой грязный поклёп на меня. Даже расхотелось писать рецензию на пьесу целиком. Представляю, какие помои ты  на меня выльешь, прочитав рецензию, какой бы она ни была.

0

221

2. Непонятно, почему в школе 3 завуча. Непонятно также, почему завхоз считается завучем.

Завуч - заместитель директора школы, их может быть несколько.
Например, завуч по учебно-воспитательной работе, завуч по научно-методической работе, завуч по административно-хозяйственной работе, etc

0

222

Палыч, опять та же ситуация - юмора ты не понимаешь! :huh: Я грубоватое слово употребил, но неужели ты не понимаешь, что напиши то же самое некто отсутствующий тут петрофф, у меня слова были бы совсем другие и числом поболее?! Ну, дорогой мой, в таком случае я приношу свои извинения - я не хотел тебя обидеть. Неудачно сострил, прости...

Давай конструктивно?

1. Никаких имен-фамилий менять не буду, принципиально. 99% этих фамилий я находил в школьных журналах за время моей работы в школе с 2008 года. Я с этими именами-фамилиями сжился, они мне дороги.

2. В любой нормальной школе завуча не только 3, а то и четыре-пять: по учебной р-те, по воспитательной (называется часто по учебно-воспитательной), по внеклассной (на полставки соцпедагог) и как правильно заметил ррк - "завхоз", он же "заместитель директора по хозяйственной части". И по научной работе тоже есть зам - в продвинутых школах!

3. Замысел с обнажением Тани как раз работает на общий замысел: ее били, она не сломалась; она "как бы" опозорилась, но не испачкалась... читай тщательнее! Мне право, насрать, что там востребовано в современном театре, для меня это важный эпизод моральной стойкости девушки. К тому же по сценографии зритель увидит только ее голую спину, и спадающее к голым ногам платье. Или это тоже надо было специально указывать для пуритан?!

4. Мне также насрать, что там кому напоминает дымовая шашка. Рецепт того, как сделать дымовуху из мыла и газет, на сотне интернет-сайтов, и дети им широко пользуются, не мудрствуя лукаво.

5. Не вижу принципиально разницы между "дружками с зоны" и "местными хулиганами". Дань по школам собирают целенаправленно - на воровской общак; я в 2006-м как раз такое дело раскрывал в качестве школьного охранника. И Виталина по своим манерам отмороженная, вполне готовая "зечка" - а не "хулиганка". Это Вика там - хулиганка...

Кажется, всё.

Вообще, конечно, удивительно - точнее, не-удивительно, что выложенное произведение в первую очередь получает цензорские штампы: "убрать", "сократить", "изменить", а два единственных комплимента сказаны Ольгой и то в личке. Ну, это добрая традиция этого форума со времен "Пиршества босых".
Вы ругайте, дамы и господа, ругайте - я на этот раз не сдамся.

B)  B)  B)

Кстати, очередной ролик с той самой девушкой: тут

Отредактировано IGOR-REZOON (2014-03-19 04:45:30)

0

223

Ну, это добрая традиция этого форума со времен "Пиршества босых".
Вы ругайте, дамы и господа, ругайте - я на этот раз не сдамся.

Я ругаться не буду. Оснований пока не вижу.
Просто, я думаю, очередное "Пиршество босых" — на сей раз в форме пьесы — заслуживает отдельной ветки, и его не следует смешивать с остальным театром.

0

224

Вообще, конечно, удивительно - точнее, не-удивительно, что выложенное произведение в первую очередь получает цензорские штампы: "убрать", "сократить", "изменить", а два единственных комплимента сказаны Ольгой и то в личке. Ну, это добрая традиция этого форума со времен "Пиршества босых".
Вы ругайте, дамы и господа, ругайте - я на этот раз не сдамся.

Игорь Дмитриевич, вы посмотрите на вопрос с другой стороны. Если говорят, что
в работе надо что-то "убрать", "сократить" и "изменить", то это значит, что
в остальном произведение удалось.

Совершенно бессмысленно что-либо менять в произведении лишь в двух случаев:
когда оно гениально или совершенно никуда не годится. Во  всем остальном
есть место для усовершенствования.

0

225

Возможно. Но я ждал какой-то критики по сути, а не по форме. Как бы это все равно, что придраться к тому, что диссертация напечатана не через полтора интервала, а через один и на этом основании ее завалить. B)

Ну, а пока - очередной постер... :lol:

http://img-fotki.yandex.ru/get/9835/13753201.26/0_8f2bf_291bc_XL.jpg

Отредактировано IGOR-REZOON (2014-03-19 22:02:19)

0

226

Завуч - заместитель директора школы, их может быть несколько.
Например, завуч по учебно-воспитательной работе, завуч по научно-методической работе, завуч по административно-хозяйственной работе, etc

Завуч - это заместитель директора по учебной части (зав-уч). Завуч может быть только один. Другие заместители директора учебной работой не занимаются.

Палыч, опять та же ситуация - юмора ты не понимаешь! :huh:

Юморист, ёлы-палы.

1. Никаких имен-фамилий менять не буду, принципиально.

Мне по барабану, что ты там будешь или не будешь менять. Пьеса твоя, что хочешь с ней, то и делай.

4. Мне также насрать, что там кому напоминает дымовая шашка. Рецепт того, как сделать дымовуху из мыла и газет...

Во-первых, дымовуха и дымовая шашка - это разные вещи. Я читаю так, как у тебя написано.  Во-вторых, повторяю, мне насрать, что именно ты будешь или не будешь менять в своей "нетленке". В-третьих, если тебе насрать на моё мнение, то неясно, на хрена оно тебе понадобилось. Мне и без написания отзыва на твою пьесу есть чем заняться.

Вообще, конечно, удивительно - точнее, не-удивительно, что выложенное произведение в первую очередь получает цензорские штампы: "убрать", "сократить", "изменить", а два единственных комплимента сказаны Ольгой и то в личке.

Вот момент истины! Тебе, оказывается, нужны комплименты и букеты цветов, а не рецензия.

Вы ругайте, дамы и господа, ругайте - я на этот раз не сдамся.

Игорь, ты наверное, помнишь, кто такой Неуловимый Джо. Это тот, кого не ловят, потому что он на хрен никому не нужен.

0

227

Завуч может быть только один

А вот это неправда. Когда я был школьником, у нас завучей было два: для старших и для младших классов.

0

228

Завуч может быть только один

А вот это неправда. Когда я был школьником, у нас завучей было два: для старших и для младших классов.

Это исключение из общего правила. Когда я учился, у нас был один завуч - и на младшие, и на старшие классы. В пьесе у Игоря 3 завуча, что ни в какие ворота не лезет, тем более, что в пьесе завучем назван завхоз.

Отредактировано Палыч (2014-03-19 22:41:10)

0

229

Я понимаю, что в разных школах может быть разное количество завучей: в маленьких школах и одного хватит, в больших нужно два; бывает ли три, я просто не знаю. И ясно, что завхоз и завуч - это совсем не одно и то же.

0

230

Завуч - заместитель директора школы, их может быть несколько.
Например, завуч по учебно-воспитательной работе, завуч по научно-методической работе, завуч по административно-хозяйственной работе, etc

Завуч - это заместитель директора по учебной части (зав-уч). Завуч может быть только один. Другие заместители директора учебной работой не занимаются.

Палыч, я понимаю семантику слова завуч, но в современном русском языке слово
"завуч" и "заместитель директора школы" - синонимы.

Сейчас вполне возможны и конструкции типа "зам.директора завуч по научно-методической работе"
Называйте это словом "новояз", если вам так удобно.

Если вдуматься в изначальный смысл слова "завуч", то звучит диковато, но с другой стороны
никого же не кривит от слова "АвтоВАЗ", хотя это Автомобильный Волжский Автомобильный Завод :D

На самом деле, можно привести много примеров слов, которые когда-то были аббревиатурами,
а теперь существуют как вполне самостоятельные слова:

бомж, загс, овир, колхоз, нарком, пиар, лазер, вуз, ваз, жэк...

Отредактировано ppk (2014-03-20 09:55:21)

0

231

Возможно. Но я ждал какой-то критики по сути, а не по форме. Как бы это все равно, что придраться к тому, что диссертация напечатана не через полтора интервала, а через один и на этом основании ее завалить. B)

Ну, а пока - очередной постер... :lol:

http://img-fotki.yandex.ru/get/9835/13753201.26/0_8f2bf_291bc_XL.jpg

Очень красивая актрмса, я не предпологала по тексту пьесы, что Глинская - такая красавица. Я поздравляю. тебя. Игорь, что пьесу взялись играть такие замечательно красивые исполнительницы. Ради них я написала бы и вторую, с ролями специально под каждую. как это делает с танцевальными либретто Анжельен Прельжокаж :rolleyes:

0

232

А вот это, Ольга, золотые слова! :rolleyes:  :rolleyes:  :rolleyes: Вот я не побоюсь этого слова: в этом совете вы показываете именно то, за что я вас уважаю и буду уважать всегда: тонкий и гибкий,  женский ум!

...потому что вы сказали очень верно. И я сейчас, после трех дней кастинга, и сам так подумывю. И точно такое же решение у меня созрело. И даже, между прочим, мы заранее предусмотрели видеоверсию спектакля, в которой текст и сюжет будут переделаны именно под этих актрис. Тем более, что именно в видеоверсии мы сможем выразить их полнее.

0

233

Палыч, ваша упертость на пустом месте даже не раздражает, а огорчает - тем более по анамнезу нашего с вами общения. что вы цепляетесь к словам? Вам ррк грамотно объяснил, что "завуч" - синоним "заместителя директора по...", это во всех в школах. У меня в пьесе язык разговорный; как называли этих людей "завучами", без разбору, еще в совке, так зовут и сейчас... Тем более то, что вы получили сценарный текст (тут вот да, моя ошибка, на которую мне еще Ольга указала), т. е., вариант, в котором нет в самом начаеле официального указателя "Действующие лица и исполнители". Для публикации на сайте Fabulae.ru я такой сделал, там у меня "заместители директора". Может, хватит заниматься буквоедством? :huh:

Относительно "дымовой шашки". Я и сам знаю, что дымовая шашка фабричного образца, применяемая на учениях военных, МЧС и прочих структур - это не то же самое, что у меня в пьесе. Но вы посмотрите, как это именуется в Сети Интернет, и вам сразу станет понятно, что вы опять прицепились к словам на пустом месте.

И напоследок. Нет, я не комплиментов ждал. :( Я ждал не того, что у меня в пьесе будут считать акты, действия и сцены, будто зритель страдает поносом и с нетерпением ждет антракта для стремительного броска в сортир; я ждал не того, что критик будет копаться в папках личных дел персонажей и требовать, чтобы на заявлении "завуча" Стеллы Матвеевны Шуртис были исправлены входящий-исходящий номера, а резолюция была наложена строго в левом верхнем углу.

Я как бы ждал оценки характеров... Вики Ковригиной, любви к ней Игоря Иванова; процесса преображения Натальи Михайловской из гламурной дурочки до делового, настоящего председателя Совета Старшеклассников; ждал оценки позиции Коломенской (во многом, кстати, ведь, достаточно грамотной!), или обсуждения ее подхода ("...чтобы мы с вами людей из них делали, а не разболтанных хипстеров!"); да хотя бы оценки ситуаций и картин.
А вы вместо этого начали с формальной, внешней критики, которую иначе, как придирками, не назовешь.
Вы уж простите, это с стиле незабвенного нашего юрка, но никак от вас не ожидаемо. :huh:  :huh:  :huh:

0

234

Я как бы ждал оценки характеров... Вики Ковригиной, любви к ней Игоря Иванова; процесса преображения Натальи Михайловской из гламурной дурочки до делового, настоящего председателя Совета Старшеклассников; ждал оценки позиции Коломенской (во многом, кстати, ведь, достаточно грамотной!), или обсуждения ее подхода ("...чтобы мы с вами людей из них делали, а не разболтанных хипстеров!"); да хотя бы оценки ситуаций и картин.
А вы вместо этого начали с формальной, внешней критики, которую иначе, как придирками, не назовешь.

Игорь Дмитриевич, свою трудовую карьеру я начинал программистом. Сейчас я занимаюсь
другим делом, но до сих пор я пользуюсь приемом, полученным в те далекие годы -
я всегда, если есть такая возможность, даю результат своей работы "на тестирование"
кому-нибудь не связанному напрямую с затронутой темой.

И знаете, о ужас, люди всегда, всегда нажимают "не на те" кнопки и обращают
внимание на детали, которые я считаю мелкими, несущественными.

Вот последний пример. Написал текст, выдавив из себя весь "formal English" который имею
(очень и очень умеренно), был очень горд использованием "умных" наречий типа
'significantly', 'eventually'  и сложносочиненных предложений (или сложноподчиненных?)
типа ''Having understood and realized..."

Даю на проверку. Получаю в ответ: "У тебя опечатка в названии города, подпись должна
быть "Yours sincerely", а не просто "Sincerely", разбей на параграфы.

Вот так - я им про текст, а они мне про название города, подпись и параграфы. Обидно, да.

Но потом я понял, все правильно. Название города я написал неправильно, а потом просто
копипастил, создавая производные, разумеется тоже с ошибкой. А это уже производит
весьма плохое впечатление. Вам бы было приятно прочитать письмо, где было постоянно
встречалось "Новасибирск", "новасибирский", "Бёрдск", etc

Общий вид текста определяет отношение к нему с первого взгляда. Вам текст дорог тем,
что вы его написали, вложили в него свои идеи, но человек, который будет его читать,
ничего не знает про ваши идеи и даже не должен их понимать. Если в тексте пьесы нет
списка действующих лиц, и порой сложно порой бывает понять кто есть кто, то для
читателя персонажи так и останутся наполовину непонятыми.

Прочитав текст до половины, я до сих пор затрудняюсь с ходу вспомнить кто есть ху
в очередной сцене. Игорь, это вы с этими фамилиями жили годами, а мы
их видим в первый раз. Вам надо обязательно сделать что-то, чтобы при появлении
ключевого персонажа его имя запоминалось, либо твердо ассоциировалось с его характером.

Возьмите русскую классику: полковник Скалозуб, Молчалин, Ляпкин-Тяпкин, Коробочка,
Держиморда, Бобчинский и Добчинский, Хлестаков, etc

У вас в пьесе множество разных имен фамилий, разной степени сложности: от простых типа
"Иванов", до сложновоспроизводимых типа "Мульпямяну". Но для меня они пока сливаются
в одну большую и пеструю кучу. Действующих лиц слишком много, пьеса очень длинная,
а зацепок, которые позволяли бы не потерять нить повествования, слишком мало.

Отредактировано ppk (2014-03-20 20:11:22)

0

235

Ну, и на том спасибо.  :P

0

236

Всякий раз, как мне попадает на глаза фамилия Мульпямяну, начинаю переживать за эту героиню пьесы. Фамилия ее имеет все черты латыни вульгарис, то есть она явно -румынская и создавалась когда-то с "большой претензией" для ее носителя...обычно в Румынии это означает,  что ее носил кто-то из очень образованных по румынским меркам мещан. Ведь, несмотря на искажения гласной в первом слоге. связанные с передачей на слух кем-то из носителей русского языка (явно незнакомого с корнем этой вычурной фамилии) и последующей ее записью, тоже со слуха, очевидно, что фамилия связана с именем римской музы Мельпомены. Это тот же волшебный уровень гордости румынских мещан самими собой как модельные кожаные пальто и костюмы-тройки на комиссаре Микловане и неграмотных румынских гангстерах, с которыми он борется на фоне грязного. нищего. полуразрушенного войной Бухареста 1947года. И эта пропасть между нищетой и гламуром в сериале про Миклована ведь не режет никому глаз. Никто не может представить себе Миклована в ненакрахмаленной сорочке. Такие блеск и нищета в одном флаконе составляют основу румынской городской культуры - румыны всегда были уверены, что они форпост европейско-римской имперской культуры в диком краю Балкан. Поэтому-то и возникали какие-то мещанские семьи, выбиравшие себе фамилией имя театральной музы Мельпомены. И вот мы встречаем эту изуродованную невинным русским произношением(типа Бармалеева переулка) фамилию в театральной пьесе. Кажется, вот. наконец-то свершилась мечта, создавшая эту фамилию для какого-то самородка из румынских мещан-фамилия воплотилась в персонажа театра. Конечно, ради такого удачного стечения обстоятельств, я бы подкорректировала фамилию этого персонажа, вернув ей правильный для румынского языка вид -МЕЛЬПЯМЯНУ и обратила бы больше внимния на ее носительницу. Не делала бы из нее персонажа, явно служебного, которому суждено только подсвечивать события с главными героями. Как, к примеру. в конце пьесы - Виктория Ковригина уже успела залечить огнестрельное ранение в грудь настолько. что смогла босиком прошагать 2,5км до дома своего возлюбленного, а Мульпямяну, которой всего лишь проломили голову, до сих пор ходит в повязке на голове. Повязка же накладывается для заживления кожи, а не для лечения черепной коробки, и уж сама кожа должна была после повреждения дубинкой зажить. Я очень прошу, Игорь, в конечной редакции пьесы, который пойдет в какую-то "итоговую" печать, учесть -каким интересным персмонажем может стать МЕЛЬПЯМЯНУ из угрюмой мужиковатой молдавской девки. По выбранной фамилии - это перл, и так ее и будут воспринимать читатели, выхватив глазами из списка действующих лиц, с которого они начнут читать твою пьесу. Почувствуй, что этот персонаж уже зажил своей жизнью - дай ему проявить для нас эту жизнь! Я очень тебя прошу B)

Отредактировано Olga Gavva (2014-03-20 21:11:58)

0

237

Очень интересный анализ фамилии персонажа. Глубоко и с выходом на характер. Что касается искажений в фамилиях, то и у нас в России это не редкость. Например такие фамилии: ГеЛасимов и НемТинов. Явно же было у предков ГеРасимов и НемЧинов, но однажды малограмотный писарь или дьячок приложил руку и вот передаётся из поколения в поколение...

0

238

Ольга, я учту. И это, кстати, как раз для того, что ты озвучила чуть раньше: для теле- или видеоверсии.
А и сам люблю Варвару... Она не садистка и не "машина для убийства"; и в повести она потом тоже преображается, когда к ней бывшие гламурные девки вдруг начинают относиться по-человечески. Я ее очень люблю!

Но это повесть. Там много места. Тут я сжат временем. И линия Варвары - не главная. Проблема еще в том, что мы не нашли аутентичной актрисы для этого образа, до сих пор. Вообще, с этими тремя грациями Дж. Хегреса, который дал им жизнь для меня, чертовщина - они испарились, исчезли, их нет в Интернете! Я об этом уже писал... И такой Мульпямяну я не могу найти, как не стараюсь.
Так что если получится... да, будет! ;)

По поводу "огнестрельного ранения" - не так. Было ранение из травматического (пневматического) пистолета, который и будет на сцене со своим характерным звуком выстрела. Кому надо - поймут, а остальным объяснять - что, целый акт еще писать?! Так что и три километра можно после такого пройти, хотя в момент получения двух шариков в грудь больно и неприятно, до болевого шока.

Про то, что Варваре "проломили" голову, нигде не говорится. Может, кожа лопнула на затылке. Может, что-то еще. Сам был в больнице и знаю - повязки у нас на все накладывают, без разбора.

Так что вы как-то шибко домысливаете пьесу... -_- Ну, может, оно и к лучшему.

Отредактировано IGOR-REZOON (2014-03-20 22:02:04)

0

239

Ольга, я учту. И это, кстати, как раз для того, что ты озвучила чуть раньше: для теле- или видеоверсии.
А и сам люблю Варвару... Она не садистка и не "машина для убийства"; и в повести она потом тоже преображается, когда к ней бывшие гламурные девки вдруг начинают относиться по-человечески. Я ее очень люблю!

Но это повесть. Там много места. Тут я сжат временем. И линия Варвары - не главная. Проблема еще в том, что мы не нашли аутентичной актрисы для этого образа, до сих пор. Вообще, с этими тремя грациями Дж. Хегреса, который дал им жизнь для меня, чертовщина - они испарились, исчезли, их нет в Интернете! Я об этом уже писал... И такой Мульпямяну я не могу найти, как не стараюсь.
Так что если получится... да, будет! ;)

По поводу "огнестрельного ранения" - не так. Было ранение из травматического (пневматического) пистолета, который и будет на сцене со своим характерным звуком выстрела. Кому надо - поймут, а остальным объяснять - что, целый акт еще писать?! Так что и три километра можно после такого пройти, хотя в момент получения двух шариков в грудь больно и неприятно, до болевого шока.

Про то, что Варваре "проломили" голову, нигде не говорится. Может, кожа лопнула на затылке. Может, что-то еще. Сам был в больнице и знаю - повязки у нас на все накладывают, без разбора.

Так что вы как-то шибко домысливаете пьесу... -_- Ну, может, оно и к лучшему.

Я имела в виду, что Вы сами реально обозначаете в тексте пьесы довольно значительный календарный срок лечения - становится заметно. что Варваре за этот срок повреждение кожи на голове должны были закрыть. Вы же не подразумевали. что мы должны догадаться. что у нее начались какие-то осложнения. типа свища...Вообще течение времени в рамках художественной правды - очень коварная вещь. Например. смотришь фильм Швайгера "Босиком по мостовой" - очень милая кинолента. приятный светлый финал с главными героями в зале магазина, но указано. что прошло такое время с основных событий. что финальная сцена должна падать календарно на зимнюю пору. на холодное время года. И вот ты сидишь и гадаешь - что героиня Йоханны Вокалек стала приверженцем зимнего барефутинга? Тогда почему в финале фильма это никак не отражено? Никогда не замечали этого хронометрического сбоя в таком. в общем. неплохом сценарии?

0

240

Блестяще!  :lol:  :lol:  :lol: А я как-то даже внимания не обратил. Впрочем у них, в Германии такая зима, как у нас - лето в Сибири...

Ладно. Представляю еще один постер. Это Оленька Воросова: консультант-администратор в очень престижном новосибирском фитнесс-клубе; занимается плаванием; танцует; учится на дневном отделении по специальности "электросвязь"... умница! А создала образ такой шалавы, прости Господи! B)

http://img-fotki.yandex.ru/get/9751/13753201.26/0_8f356_f00920bf_XL.jpg

Отредактировано IGOR-REZOON (2014-03-21 08:44:22)

0


Вы здесь » dirtysoles » Общество грязных подошв » Босоногий театр