Вам задали конкретный
Поэзия
Сообщений 271 страница 300 из 850
Поделиться2722014-05-22 21:07:54
Лента за лентою
Вы не могли бы пояснить тематические моменты из песни?
Здесь такая же необъяснимая связь, как в том факте, что Симон Петлюра после Зимнего похода 1920 года велел всех небоеспособных после тифа украинских солдат собрать вместе и назвал их Пулеметной дивизией -наверное, Петлюра руководствовался фантазией, что пока они будут восстанавливаться от тифа. то попутно изучат и устройство пулметов, так что каждый из них сможе командовать не менее, чем пулеметным взводом. Тифозных было много, но ударной силой в боях весны-лета 1920года пулеметная дивизия, по понятным причинам, не стала. Это пример патриотической логики
По моей теме: из рапорта проверявшего для Петлюры 12 июня 1920 года украинские воинские части -старшины Украинского Генерального Штаба сотника В Чабанивского: "Одягнут1, кр1м к1нноти, майже вс1 в нову одягу с1ру, але нема в1дпов1дних кашкет1в, дуже мало чоб1т 1 черевик1в, нема зовс1м обмоток. Багато босих."
Поделиться2732014-05-22 21:12:50
Вам задали конкретный вопрос.
Вы что здесь трете?
Ольга, вы слегка вернулись бы к нормальному общению с участниками форума. А то ведь свою эрудицию по Галапагоским астравам я тоже праивить магу...
Я бы... B)
Поделиться2742014-05-22 21:17:25
А Вы не тем свои вопросы задаете, как Вукра1ньское СБУ - песню про юнака-кулеметника не я выложила в раздел Поэзия. связанный с босоногими образами... Я уже молчу о том. что русскому человеку, сходу. трудно оценить эту песню. пока не поймешь. что украинское слово "набо1" это -патроны. Понятно теперь - с кого нам всем спрашивать и кому здесь отвечать?
Поделиться2752014-05-22 21:21:05
Вам задали конкретный вопрос.
Вы что здесь трете?Ольга, вы слегка вернулись бы к нормальному общению с участниками форума. А то ведь свою эрудицию по Галапагоским астравам я тоже праивить магу...
Я бы... B)
А что есть песни про юнак1в-кулеметников на Галапагосских островах? B)
Поделиться2762014-05-22 21:25:35
Оля, Оля...
Нет, канешно, вот по всем раскладам тебя бы щас...
Но вот такая ерунда.Хочется погладить по головке и приласкать.
Бред, бред, бред..
Поделиться2772014-05-22 21:42:44
Вы вот должны были заметить - я уже двадцать лет как непослушная и необутая девочка. Достаточно было непрошеных воспитателей со стороны. откуда мальчиши-кибальчиши беды не ждали...
Поделиться2782014-05-22 22:02:43
Ну вот.
в результате...
Тем не менее, руку с головы не снимаю.
Отредактировано Olga Gavva (2014-05-22 22:11:18)
Поделиться2792014-05-22 22:13:29
Я, на первый раз отредактировала, но в будущем настоятельно советую БЫТЬ ВЕЖЛИВЕЕ, иначе я прибегну к другим способам вводить Ваш поток сознания в уважительные по отношению ко мне рамки...
Поделиться2802014-05-22 22:20:41
Оля, чо завелась?
Как будто не знаешь, кто такой Jakhano Nuriko.
Хотя...
Отредактировано Olga Gavva (2014-05-22 22:28:32)
Поделиться2812014-05-22 22:28:59
Предупреждаю второй китайский раз
Поделиться2822014-05-22 22:35:27
Oh...
My china girrrrrrl...
Поделиться2832014-05-23 05:50:03
А Вы не тем свои вопросы задаете, как Вукра1ньское СБУ - песню про юнака-кулеметника не я выложила в раздел Поэзия. связанный с босоногими образами... Я уже молчу о том. что русскому человеку, сходу. трудно оценить эту песню.
Не судите строго. У человека в статусе "новичок". Возможно, он (она) не в курсе о "босоногих образах" и думал(а), что сюда можно выкладывать любую понравившуюся поэзию независимо от.
Эта песня очень популярна на Украине в среде поклонников Бандеры и майдана.
Я уже предлагал оставить для обсуждения политики и другого оффтопа одну специальную тему, а если оффтоп будет появляться в других (как в этом случае) - тереть оный.
Поделиться2842014-05-23 08:22:50
Оля, чо завелась?
Как будто не знаешь, кто такой Jakhano Nuriko.Хотя...
Вы напоминаете мне героического Тома Круза из ожидаемого блокбастера Edge of Tomorrow,
бросаетесь на амбразуру после возрождения.
LiveDieRepeat LiveDieRepeat LiveDieRepeat ...
Отредактировано ppk (2014-05-23 18:21:50)
Поделиться2852014-06-25 23:08:57
Красные Маки
Красные маки радость несут,
Мне улыбаются нежно.
В поле зелёном рассветный уют,
Жизнь, как и небо – безбрежна!
Красные маки я в поле сорву,
К сердцу прижму их рукою.
Босыми ногами примну я траву...
Так хорошо мне! Не скрою!
Автор не указан, но, возможно, это Ирина Кантемирова, автор сообщения.
Поделиться2862014-07-01 23:33:37
Стихи неуказанного поэта (может быть, и не одного)
Я встану утром рано-рано,
Пройдусь босой по тёплому песку,
Я знаю, зажила на сердце злая рана,
И волны смыли всю тоску мою.
Дует в лицо солоноватый ветер,
Разбросив кудри по моему лицу.
И нет счасливее меня на свете.
Я по счастью босиком иду...
Босиком по счастью, кошкой,
Погружаюсь в сладкое "люблю",
Только приласкай ещё немножко,
Слышишь, я от нежности пою!
Чувствуешь, как сердце наполняет
Терпкая истома красоты,
Эта ласка рамки раздвигает
В мир, что подарила Ты!
Я хожу босиком по счастью, как по небу птицей летаю,
Как во сне очень чутко-прекрасном, я не просыпаться мечтаю.
Знаю: чудо длится не вечно, и к нему привыкать не хочу я.
Но, зачем тогда есть бесконечность неба звёздного надо мною?
Для того ли, чтоб птицей крылатой я над облаками парила?
Для того ли, чтоб звёздочкой яркой я в небе ночном светила?
Но ведь крылья могут сломаться, звёзды падают с небосклона,
Разбивается тогда птица, тонут звёзды в колодцах бездонных.
И чем выше птица парила, тем больнее будет паденье,
И чем ярче звезда светила, тем быстрее будет забвенье.
Но не стоит жалеть мою птицу, обрезать моей птице крылья,
Кто познал раз свободу полёта, тот на меньшее не согласится.
И пускай будет низким паденье, пусть я к чуду не привыкаю,
Но хожу босиком по счастью, как по небу птицей летаю.
Босиком по счастью,
Это когда счастье всё твоё
И ты чувствуешь его
C кем-нибудь вдвоём.
Те, кого ты любишь,
Жизни твоей стали частью.
Позабыты шрамы, все ненастья,
Боли больше нет.
Те, кто рядом останутся
На протяжении лет.
Этот мир станет прекраснее
С каждым рассветом.
И раннее утро станет приятнее
С каждым приветом.
Небо покажет ответ
Когда чего-то не хватает, чего-то нет,
Помни, что всегда с тобой
Солнечный свет.
И друзья с тобой навсегда,
Люби их, не отвергай никогда.
И только с близкими
Можно растопить
Чужих взглядов льда,
Помни, у тебя всегда есть
Заветная мечта.
Иди к ней потихоньку босиком.
Как по счастью, чувствуя его,
С кем-нибудь вдвоём.
Поделиться2872014-07-03 23:48:40
Дмитрий Румата.
Безымянное стихотворение
Лето. Жарко. Выйду к морю.
Ноги трогает прибой.
Пыль дорог с сандалий смою
Посейдона бородой!
Отложу в сторонку обувь,
Пусть горячий золотой
Прилипает мягко, ровно
На ступни песчаный слой!
Пусть кружатся в небе чайки,
Пусть на море полный штиль.
Под водою рыбок стайки
Дружно пустятся в кадриль!
Отдохну душой и телом
Не грущу на берегу
Где бы ни был, что б ни делал,
В сердце море берегу!
Поделиться2882014-08-04 17:01:05
Мы идем по жизни босиком.
По стеклу, по грязи, по углЯм.
Мы идем серебряной строкой,
Заново родившейся с нуля...
Поначалу - носом об асфальт...
После - грабли старые найдя...
Мы идем... Вздыхает старый альт
В радужной полемике дождя...
Небо объявило шах и мат...
А за что? Понять бы нам... Да где ж!..
Мы идем... И сходим... Не с ума -
С поезда несбывшихся надежд...
Мы чеканим резкий строевой...
Лужи убегают из-под ног...
Мы идем... Как время... Как конвой...
Как субтитры в культовом кино...
Яна Юшина
Поделиться2902014-09-22 18:30:00
Гуннар Экелёф
Перевод со шведского А. Щеглова
Из книги «Сказание о Фатуме» (1966)
Я встретила торговца шнурками
в базарном ряду
Он хотел продать мне шнурки
хотя у меня нет ботинок.
Шнурки — красные, черные,
шнурки из хлопка и шелка.
Он не заметил, что я — босая
он был, вероятно, слеп иль безумен.
Или, может быть, он был мудр.
Мы приветствовали друг друга
знаком, который зовется «Ты знаешь»,
и оба мы рассмеялись.
Поделиться2912014-10-08 00:08:03
Альберти Рафаэль. Стихотворение "В открытом море", опубликованное в сборнике "Моряк на суше" ("Детская литература", 1982)
Лодочник, друг, не нужна твоя лодка,
В порт я пойду по зелёным волнам.
Нежностью горькой солёного моря
Залито небо до самого дна.
Лодочник, мне и сандалий не надо,
Я босиком побегу по волнам.
Лодочник, друг, не нужна твоя лодка,
В порт я пойду по зелёным волнам.
Безымянное стихотворение из того же сборника:
Пригодится твоя иголка
На борту моего корвета,
Будешь шить паруса из шёлка
Голубого и белого цвета.
- Ну а нитки откуда нам взять
Нам с тобой, капитанам босым?
- Мы отрежем на нитки прядь
Из твоей золотой косы.
Отредактировано Михаил (2014-10-08 00:13:27)
Поделиться2922014-11-03 11:16:09
Отрывок из книги Challenge of Keats: Bicentenary Essays, 1795-1995, посвященной творчеству поэта Джона Китса (John Keats) - преждевременно ушедшего из жизни (1795-1821) представителя младшего поколения английских романтиков.
Голая нога поэзии (стр.285)
По прибытии в Шотландию Китса изумил тот факт, что женщины здесь ходят босиком. В письме Тому он рассказывал о "колоссальной конной ярмарке в Дамфрисе, по дороге на которую мы встречали множество мужчин и женщин, последние были почти все босы и держали туфли и чулки в руках, готовые надеть их перед тем, как войти в город, дабы выглядеть пристойно". В письме к своей сестре Фэни он делает аналогичное наблюдение "Девушки здесь ходят босиком". И когда, спустя всего несколько дней, он опять пишет Тому, то раскрывает тему босых ног с другой, живописной стороны. "Босоногие девушки выглядят очень гармонично, я имею ввиду окружающий ландшафт". Китс не был единственным поэтом, отметившим босоногость шотландок. Первые подобные наблюдения относятся к заметкам Джона Стоддарта сразу после высадки в Лейте, куда он прибыл в 1799 году перед началом своего путешествия по Шотландии. "Англичанина скорее всего неприятно поразит обилие женщин низших классов, идущих по улицам и заходящих в дома босиком". Даже "в весьма респектабельных домах босоногие служанки в порядке вещей". Однако Стоддарт, подобно Китсу, пытается приодеть первоначальное (негативное) впечатление и найти светлую, эстетичную сторону ситуации, отмечая, что "великие художники редко изображали человеческую фигуру совершенно закрытой" и возможно "самый восхитительный живописный прием - это смесь наготы и одеяния, подобная тому, что мы наблюдаем в одежде шотландских женщин". Стоддарт здесь гораздо более уверенн в однозначной эстетизации босоногих шотландок, чем Китс. Еще Чарз Браун в собственных заметках о совместной (с поэтом) экспедиции, отмечает неравнодушие товарища к "этим босоногим девушкам". Отмечая тем не менее, что "опрятность их вида... делает пренебрежение обувью еще более неприятным". Однако Китс "придерживался противоположного мнения и рассуждал о красоте человеческой ноги не стесненной обувью. А так же о прекрасном эффекте, что создает ножка молодой девушки на зеленой траве" (вот только не сочтите меня фитишистом-фантазером, ибо в оригинале "the beautiful effect of a young lassie's foot was on the green grass" -- ppk). Однако, как всегда у Китса, чистая эстетика не исключает человеческих, читай моральных вопросов. В контексте симпатии Китса к "бедным юным Сюзаннам" преследуемых "ужасной шотландской церковью" (не разобрался, что за вопросы у Китса были с шотландской церковью, но история - отсылка к библейской притче о юной девице Сусанне за которой два старца подглядывали в саду, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии, пытались добиться благосклонности -- ppk) выражение о "ноге не стесненной обувью" следует осмыслить с другой стороны, особенно если мы вспомним комментарий Лидии Лэнгвиш о климате дождливого Дэвоншира: "Природа - это важно, но человек - важнее. Зеленый дерн лучше под ногами англичанина".
На этом месте надо отметить очевидное, Китс был очарован другой ногой, которую он назвал в сонете написанном в 1819 году, "голой ногой поэзии". Чтобы ноги его стихов двигались свободно без стеснения - это желание, без сомнения, было центральным в его поэзии.
Поделиться2932014-12-27 14:35:09
Весьма тематичное фото с выступления поэтессы Зинаиды Сарсадских:
- стихи у ней весьма качественны, хотя акцентированно-тематичных строк припомнить, увы, не могу...
...зато на её тексты написаны некоторые песни Птицы Тылобурдо.
чей сценический образ довольно-таки тематичен:
https://dirtysoles.1bb.ru/index.php?showtop...870&#entry73455
Отредактировано Фавнъ (2017-04-08 15:19:08)
Поделиться2942015-01-02 19:52:53
Blagorodendon загрузил рисунок Ю.Крикловенского к стихотворению Яна Райниса "Юная берёзка", опубликованному в сборнике "Золотой клубочек" (Москва, "Детская литература", 1966)
Юная берёзка
В рубашонке белой
В поле спозаранок
Вышла босиком.
Маленький мальчонка
Раннею зарёю
Из постели тёплой
За порог шмыгнул.
На большое поле
По росе студёной
В рубашонке белой
Вышел босиком.
Выходи в раздолье -
Станешь как берёзка!
На ветру привольном
В поле вырастай!
А зима нагрянет,
А мороз ударит -
Замерзай в сугробах,
Но весны дождись!
Поделиться2952015-01-09 13:57:53
Стихотворение Михаила Булатова "Дождик", опубликованное в сборнике "Утро" (Москва, "Малыш", 1965)
Туча, туча, прилетай!
Частый дождик проливай -
Чтоб земля напилась,
Чтоб трава поднялась,
Чтобы листья умылись,
Чтоб цветы распустились,
Чтобы легче мы дышали,
Да по лужам все бежали
Вприпрыжку, бегом,
Вприскочку, босиком!
Поделиться2962015-02-05 11:11:38
Из книги "Police records and recollections, or, Boston by daylight and gaslight : for two hundred and forty years", 1873
Автор: Edward H. Savage (Edward Hartwell), 1812-1893
When on duty at the North End, I knew a
blight-eyed, barefooted, ragged little orphan girl,
who lived with some people in an alley-way near
the Old Cockerel Church, whom we used to call
Little Hagged Nell. Her pitiable story is told in
the following lines ; would to Heaven it was a
solitary case.
A down the narrow alley-way,
Where sun doth never shine,
Where poverty is doomed to dwell,
And babes grow up in crime ;
Where drunken mothers, wantons, thieves,
These dens of darkness swell ;
And where, in sorrow and in tears,
Lives little ragged Nell.
No father, mother, kin, or friend ;
Not one that Nellie knows.
Will speak a word, or lend a hand,
To stay the outcast's blows.
The homeless children, weak and lone,
To shame and crime they sell ;
When buds the flower, the buyers come
For little ragged Nell.
Fair jewels, soon, and gaudy silk,
Will deck fair Nellie's form ;
In gilded halls and mazy dance,
She mingles with the throng.
Where vice, enshrined in mellow light,
Tempting the young and fair.
Bewitching cheat тАФ heartless deceit,
Wooing but to ensnare.
Near by this narrow alley- way,
Where little Nell was born,
A church-spire rears in proud display;
And on each Sabbath morn,
The rich meet here to worship God,
Who "does all things well"
But no one feels, or cares, to pray
For little ragged Nell.
Oh, would that Christians could but learn
To labour, well as pray.
That kindness teaches to return
Back from the sinful way.
Oh, if our preachers all would teach
The people how to live ;
And to the vile and suffering preach,
And words of comfort give.
Then might the earth see less of strife ;
And dens, where sorrow dwells.
Be filled with joy, and hope, and life.
And happy little Nells.
Поделиться2972015-05-07 00:16:26
Татьяна Полетаева. Деревня. Опубликовано в журнале "Смена" 90-х годов.
Туда, где нет ни души кругом,
Где от дождей покосился дом,
Журавль-колодец на полпути
Зарос травой и зацвёл почти,
Туда, где льют всю неделю дожди...
Ленивый дождь не пройдёт вовек,
И этот дом - наш с тобой ковчег;
Бросает в жар, а потом в озноб,
Уткнусь щекою в горячий лоб,
И унесёт нас с тобой потоп.
Но выйдет солнце, сойдёт вода,
И станет снова земля тверда,
И мы поутру, глаза продрав,
В дорогу хлеба и соли взяв,
Босые пустимся в мир сонных трав.
И так, плутая весь день с тобой,
Мы набредём по пути домой
На куст смородины на горе,
Уже чернеющий по жаре,
И глаз воды в замшелой дыре.
А был здесь сад, и стоял здесь дом,
И кто-то жил и смеялся в нём,
Смотрел, как дождь ворожит в листве,
Босым по мокрой бежал траве
И отражался в густой синеве.
Поделиться2982015-05-19 22:52:30
Весенний дождь. Про автора я знаю только, что её зовут Анна.
Сегодня майский ливень первый
Ворвался в пыльный город мой,
По звонким водосточным нервам
Стучали капли вразнобой.
Вмиг перепрыгивал карниз
Весенний ливень, улыбаясь,
И капли головою вниз
Летели, оземь разбиваясь.
Ребята побросали тапки,
По лужам мчали босиком,
И только кот, поджавши лапки,
Боялся мокнуть под дождём.
Весенний дождь бросался в стёкла
Домов, витрин, мансард и крыш,
Слоны индийские намокли
Со старых цирковых афиш.
Купались в лужах сотни улиц,
Мой город плыл, большой фрегат,
И с водосточных труб тянулись
Ручьи, сливаясь наугад.
Полукосые ливня нитки
Тянули небо за собой,
И дождь сворачивал улиткой
Весной умытый город мой.
16 декабря 1997 года. Опубликовано в газете, похоже, "МК в воскресенье".
Поделиться2992015-05-19 22:59:12
Дирижабль. Автора вовсе не знаю.
Один и тот же незабытый
Я вижу полдень вдалеке:
Бегу босой по тёплым плитам
К нагретой солнечной реке.
Туда, где лодки пахнут краской,
Где на лугу стоит яхт-клуб,
Где довоенный мост Чернавский
С перилами из старых труб.
Бегу с бугра тропой полынной
В дремучей чаще лебеды.
В моей руке пятак старинный,
Позеленевший от воды.
И всё доступно, всё открыто,
И ничего ещё не жаль.
И надо мной плывёт, как рыба,
Огромный сонный дирижабль.
Куда он плыл светло и прямо -
На дальний полюс, на парад, -
Забытый, вымерший, как мамонт,
Несовершенный аппарат?
Канатов чёрные обрывки
Под ним чертили высоту.
И было видно на обшивке
Ряды заклёпок и звезду.
Он пролетел над лугом жёлтым,
Где в лужах светится вода,
И утонул за горизонтом
В дрожащей дымке - навсегда.
А я его так ясно помню,
А я всю жизнь за ним бегу
В мир непонятный и огромный
С былинкой тонкой на лугу.
1966 год.
Поделиться3002015-06-02 23:40:09
Рисунок К.Почтенной к стихотворению Олега Бундура "Сон", опубликованному в журнале "Костёр", август 2012 года