dirtysoles

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dirtysoles » Общество грязных подошв » Босиком на разных языках


Босиком на разных языках

Сообщений 91 страница 103 из 103

91

Это называется - началось...
Итак.
Ликбезом не занимаюсь. Всех на курсы казахского.

Меня оттуда с этой картинкой выгнали. Много слов говорили, ругались наверное, но я не понял.

Вам еще повезло. Казахи не любят обсуждения их...
да не важно чего.
Не любят.
Казахи((
Бля...

0

92

Jakhano Nuriko, вы имеете отношенеи к Казахстану? Так расскажите о тамошних традициях хождения босиком!

Имею.
Точнее, имел.
Двух казахских девок на барефутинг подписал. Очень разной структуры,причем.
Я про ступни.
Вас интересует?

Конкретнее, меня интересует, были ли Вами замечены босоногие люди в том месте, где Вы жили. Не те, кого Вы подписали, а просто прохожие.

Ну и про структуру ступней, если можно  :)

0

93

Так где я жил, или в Казахстане?
Это довольно-таки разные места.

0

94

- Босиком по казахски - жалан аяк. Голая нога, дословно.
На родственном казахскому по босоногости татарском - йаланаяк.
Босая девушка, соответственно - жалан аяк кыз и йаланаяклы кыз.
Похоже, слово "босиком" действительно есть только в русском языке...

У казах на Б только один слово - "бессмертный". Других - нильзя

- Да, и в украинском, конечно. Мы же, как выяснилось, разные народы теперь.

ДОШЛО  НА-КО-НЕЦ

0

95

Чего вот понять не могу.
Ник у тебя классный. Просто убойный. Очень сильно многообещающий.
А тролишь толсто, скушно и злобно. Как-то приведи в соответствие.

0

96

Доводилось ли тебе, о Нурико, бывать в Казахстане? Если да, то видел ли ты там местных жителей, ходящих босиком. Интересно, было ли различие в зависимости от национальности?

Отредактировано любитель (2014-05-23 23:29:36)

0

97

Вечером расскажу о традициях женского босохождения в Кзыл-Орде.

0

98

А в Синей Орде и Золотой Орде расскажете? :P

0

99

Доводилось ли тебе, о Нурико, бывать в Казахстане? Если да, то видел ли ты там местных жителей, ходящих босиком. Интересно, было ли различие в зависимости от национальности?

Только пришел, поэтому вкратце.
Не нашел название населенного пункта. Возможно переименовали, я там был в 90-х, у друга гостил. Завтра повнимательнее карту изучу.
В этом поселке живет казахский род, женщины которого ходят босиком. Причем, до замужества девушка из дома может выйти только обутой, они носят легкие сапожки, называются этык.
И вот во время свадьбы невеста с себя эти этык снимает и сжигает на ритуальном костре. Потом - все. Больше обувь она одевать права не имеет.
В принципе, смысл в том, что дома там никто обувь не носит, и женщина как-бы становится теперь привязана к домашнему очагу. Раньше они так дома и сидели, а теперь по поселку босиком рассекают. Особо им там ходить некуда, работают у них только мужчины. Но, тем не менее вот такой странный для мусульманских женщин факт, сам был свидетелем...

0

100

Удивительно!!!

0

101

Тоже заметил, что в доме казахи и казашки не носят даже тапочки. Обычай такой видимо.

0

102

На лаосском понятие босиком выражается довольно длинно для этого краткого слогового языка - (duay) tin peoa

0

103

"Босая" в переводе на малайский будет звучать сложно- BERTELANJANG KAKI

0


Вы здесь » dirtysoles » Общество грязных подошв » Босиком на разных языках